Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: value added tax
...basis of Article 176 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the Common system of
value added tax
[2], the right to deduct input VAT, then the VAT own resources base may be...

...mocy art. 176 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2], ogranicza lub wyłącza prawo odliczania naliczonego
podatku
VAT, wów
The compensation to the VAT resources base is based on Article 6(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, which provides that where a Member State restricts or excludes, on the basis of Article 176 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the Common system of
value added tax
[2], the right to deduct input VAT, then the VAT own resources base may be determined as if the right of deduction had not been restricted.

Rekompensata do podstawy zasobów pochodzących z VAT opiera się na art. 6 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, który stanowi, że jeżeli państwo członkowskie, na mocy art. 176 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2], ogranicza lub wyłącza prawo odliczania naliczonego
podatku
VAT, wówczas podstawa zasobów własnych uzyskanych z tytułu
podatku
VAT może być określana tak, jakby korzystanie z prawa odliczania nie zostało ograniczone.

...basis of Article 176 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], the right to deduct input VAT, then the VAT own resources base may be...

...mocy art. 176 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2], ogranicza lub wyłącza prawo odliczania naliczonego
podatku
VAT, wów
The compensation to the VAT resources base is based on Article 6(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89, which provides that where a Member State restricts or excludes, on the basis of Article 176 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], the right to deduct input VAT, then the VAT own resources base may be determined as if the right of deduction had not been restricted.

Rekompensata do podstawy zasobów pochodzących z VAT opiera się na art. 6 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, który stanowi, że jeżeli państwo członkowskie, na mocy art. 176 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2], ogranicza lub wyłącza prawo odliczania naliczonego
podatku
VAT, wówczas podstawa zasobów własnych uzyskanych z tytułu
podatku
VAT może być określana tak, jakby korzystanie z prawa odliczania nie zostało ograniczone.

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1] (the VAT Directive), and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1] („dyrektywa VAT”), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1] (the VAT Directive), and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1] („dyrektywa VAT”), w szczególności jej art. 395 ust. 1,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1] (‘the VAT Directive’), and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1] („dyrektywa VAT”), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1] (‘the VAT Directive’), and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1] („dyrektywa VAT”), w szczególności jej art. 395 ust. 1,

...No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[26], andCouncil Regulation (EU) No 389/2012 of 2 May 2012 on administrative coopera

...7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[26], orazrozporządzenie Rady (UE) nr 389/2012 z dnia 2 maja 2012 r. w...
Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[26], andCouncil Regulation (EU) No 389/2012 of 2 May 2012 on administrative cooperation in the field of excise duties [27];(i) in the field of statistics:

rozporządzenie Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[26], orazrozporządzenie Rady (UE) nr 389/2012 z dnia 2 maja 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie podatków akcyzowych [27];i) w dziedzinie statystyki:

Under Article 376 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Spain may continue to exempt certain transactions.

Na mocy art. 376 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Hiszpania ma prawo utrzymać zwolnienie z
podatku
w odniesieniu do...
Under Article 376 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Spain may continue to exempt certain transactions.

Na mocy art. 376 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Hiszpania ma prawo utrzymać zwolnienie z
podatku
w odniesieniu do określonych rodzajów transakcji.

Under Article 378(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Austria may continue to tax the transactions listed in point 2 of Annex X, Part...

...art. 378 ust. 1 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Austria może utrzymać opodatkowanie transakcji wymienionych w...
Under Article 378(1) of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Austria may continue to tax the transactions listed in point 2 of Annex X, Part A; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

Zgodnie z art. 378 ust. 1 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Austria może utrzymać opodatkowanie transakcji wymienionych w części A pkt 2 załącznika X; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

...to apply a measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[2], Poland was authorised, until 31 December 2012 and as a derogating measure, to e

...środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[2] Polska została upoważniona, do dnia 31 grudnia 2012 r. i w drodze od
By Council Decision 2009/790/EC of 20 October 2009 authorising the Republic of Poland to apply a measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[2], Poland was authorised, until 31 December 2012 and as a derogating measure, to exempt from VAT taxable persons whose annual turnover is no higher than the equivalent in national currency of EUR 30000 at the conversion rate on the day of its accession to the Union.

Decyzją Rady 2009/790/WE z dnia 20 października 2009 r. upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[2] Polska została upoważniona, do dnia 31 grudnia 2012 r. i w drodze odstępstwa, do przyznawania zwolnień z
podatku
VAT podatnikom, których roczne obroty nie przekraczają równowartości 30000 EUR w walucie krajowej zgodnie z kursem wymiany w dniu jej przystąpienia do Unii.

Under Article 380 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Sweden may continue to exempt the supply of services by authors, artists and...

...z art. 380 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Szwecja może utrzymać zwolnienia
od podatku
w odniesieniu do usług ś
Under Article 380 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[2], Sweden may continue to exempt the supply of services by authors, artists and performers, listed in point 2 of Annex X, Part B, and the transactions listed in points 1, 9 and 10 of Annex X, Part B, for as long as the same exemptions are applied in any of the Member States which were members of the Community on 31 December 1994; these transactions must be taken into account for the determination of the VAT resources base.

Zgodnie z art. 380 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[2] Szwecja może utrzymać zwolnienia
od podatku
w odniesieniu do usług świadczonych przez twórców, artystów i wykonawców wymienionych w części B pkt 2 załącznika X, a także w odniesieniu do transakcji wymienionych w części B pkt 1, 9 i 10 załącznika X, tak długo jak takie same zwolnienia będą stosowane w jednym z państw członkowskich należących do Wspólnoty w dniu 31 grudnia 1994 r.; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

...to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[3], derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC governing the right of

...środka stanowiącego odstępstwo od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[3], stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE dotycząc
By letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 16 April 2012, Austria requested authorisation to continue to apply a measure that was previously granted by Council Implementing Decision 2009/1013/EU of 22 December 2009 authorising the Republic of Austria to continue to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[3], derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC governing the right of deduction.

Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 16 kwietnia 2012 r. Austria zwróciła się o upoważnienie do dalszego stosowania środka szczególnego, przyznanego uprzednio decyzją wykonawczą Rady 2009/1013/UE z dnia 22 grudnia 2009 r. upoważniającą Republikę Austrii do dalszego stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[3], stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE dotyczących prawa do odliczenia.

...to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[2], derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC governing the right of

...środka stanowiącego odstępstwo od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[2], stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE dotycząc
By letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 5 January 2012, Germany requested authorisation to continue to apply a measure that was previously granted by Council Decision 2009/791/EC of 20 October 2009 authorising the Federal Republic of Germany to continue to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of
value added tax
[2], derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC governing the right of deduction.

Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 5 stycznia 2012 r. Niemcy zwróciły się o upoważnienie do dalszego stosowania środka, przyznanego uprzednio decyzją Rady 2009/791/WE z dnia 20 października 2009 r. upoważniającą Republikę Federalną Niemiec do dalszego stosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 168 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu
podatku
od
wartości dodanej
[2], stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE dotyczących prawa do odliczenia.

...May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from
value added tax
[1], and in particular the second subparagraph of Article 4(4) thereof,

...29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z
podatku
od
wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 4 ust. 4 akapit drugi,
Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from
value added tax
[1], and in particular the second subparagraph of Article 4(4) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z
podatku
od
wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 4 ust. 4 akapit drugi,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 199b(4) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 199b ust. 4,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 199b(4) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 199b ust. 4,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 199b thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 199b,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 199b thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 199b,

...May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from
value added tax
[1], and in particular Article 4(4) and Article 6(3) thereof,

...29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z
podatku
od
wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 4 ust. 4 i art. 6 ust. 3,
Having regard to Council Regulation (EEC, Euratom) No 1553/89 of 29 May 1989 on the definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from
value added tax
[1], and in particular Article 4(4) and Article 6(3) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z
podatku
od
wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 4 ust. 4 i art. 6 ust. 3,

...No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[1] and, in particular Articles 14, 32, 48 and 49 and Article 51(1) thereof,

...7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 14, 32, 48, 49 i art. 51 ust. 1,
Having regard to Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[1] and, in particular Articles 14, 32, 48 and 49 and Article 51(1) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 14, 32, 48, 49 i art. 51 ust. 1,

...No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[1], and in particular Article 44(1), second subparagraph of Article 44(2), Article

...7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 44 ust. 1, art. 44 ust. 2 akapit drugi,...
Having regard to Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of
value added tax
[1], and in particular Article 44(1), second subparagraph of Article 44(2), Article 45(1) and (2), and Article 51(1) thereof,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r. w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jego art. 44 ust. 1, art. 44 ust. 2 akapit drugi, art. 45 ust. 1 i 2 oraz art. 51 ust. 1,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,

Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,
Having regard to Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of
value added tax
[1], and in particular Article 395(1) thereof,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu
podatku od wartości dodanej
[1], w szczególności jej art. 395 ust. 1,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich